Blog Archives

French oral presentation [in full] on smoking in France [37 out of 40, 2000/2001]

An image of the second handwritten page of Chris Larham's oral presentation on the subject of smoking in France [37 out of 40, 2000/2001].

This piece of analytical writing comprises a verbatim transcript of Chris Larham’s French oral presentation on the subject of smoking in France [37 out of 40, 2000/2001].

The English version is 2,478 words long, while the French translation is 2,624 words long.

Tagged with: ,
Posted in AS Level French [A1]

2 minute oral presentation transcript on the subject of smoking in France [2000/2001]

An image of Chris Larham's handwritten two-minute oral presentation transcript on the subject of smoking in France [ungraded, 2000/2001].

This piece of analytical writing comprises a two-minute oral presentation transcript on the subject of smoking in France.

The English version is 349 words long, while the French translation is 340 words long.

Tagged with: ,
Posted in AS Level French [A1]

Should young offenders be put in prison? [18.5 out of 20, 2000/2001]

An image of Chris Larham's original marked consideration of whether juvenile delinquents should be put in prison [18.5 out of 20, 2000/2001].

This piece of analytical writing considers whether young offenders should be put in prison.

The English version is 255 words long, while the French translation is 247 words long.

Tagged with: , ,
Posted in AS Level French [A1]

Write a story about ‘world hunger’ [17 out of 20, 2000/2001]

An image of the second marked page of Chris Larham's piece of creative writing on the theme of 'world hunger' [17 out of 20, 2000/2001].

This piece of creative writing takes the form of a story about ‘world hunger’.

The English version is 273 words long, while the French translation is 300 words long.

Tagged with: ,
Posted in AS Level French [A1]

The Decriminalization of Cannabis [36 out of 40, 2000/2001]

An image of a graded piece of creative writing - taking the form of a transcript between proponents of Shuttle and ferry-based transport - submitted by Chris Larham as part of the AS Level French course [34 out of 40, 2000/2001].

This piece of analytical writing examines the pros and cons of cannabis decriminalization.

The English version is 274 words long, while the French translation is 285 words long.

Tagged with: , ,
Posted in AS Level French [A1]

Write the transcript of a conversation between two French people. One is for the Shuttle, one is in favour of the ferry… [34 out of 40, 2000/2001]

An image of a graded piece of creative writing - taking the form of a transcript between proponents of Shuttle and ferry-based transport - submitted by Chris Larham as part of the AS Level French course [34 out of 40, 2000/2001].

This piece of creative writing takes the form of a transcript between two proponents of Shuttle and ferry-based transport.

The English version is 272 words long, while the French translation is 255 words long.

Tagged with: , ,
Posted in AS Level French [A1]

Write a letter to your French friend giving advice as to Disneyland employment [16 out of 20, 2000/2001]

An image of Chris Larham's piece of creative writing in the form of a letter to a friend about Disneyland employment [16 out of 20, 2000/2001].

This piece of creative writing takes the form of a letter to a French friend about Disneyland employment.

The English version is 320 words long, while the French version is 299 words long.

Tagged with: ,
Posted in AS Level French [A1]

How I imagine the house of the future [8 out of 10, 2000/2001]

An image of Chris Larham's short piece of creative writing entitled 'How I imagine the house of the future' as part of the AS Level French course [2000/2001].

A piece of creative writing speculating on the ‘house of the future’. The English version is 145 words long, while the French translation is 127 words long.

Tagged with: ,
Posted in AS Level French [A1]

Fire in the Channel Tunnel [36 out of 40, 2000/2001]

An image of the second page of a piece of creative writing on the theme of 'fire in the Channel Tunnel', in the form of a letter from a lorry driver to his employer [36 out of 40, 2000/2001].

This piece of creative writing takes the form of a letter from a lorry driver to his employer, following a fire in the Channel Tunnel.

The English version is 305 words long, while the French translation is 309 words long.

Tagged with: ,
Posted in AS Level French [A1]